jueves, 30 de enero de 2014

CALENDARIO SOLAR/LUNAR


HORAS DE LUZ E ESCURIDADE

miércoles, 29 de enero de 2014

VICTORES SUMUS, AMICI



http://dotsub.com/view/30cf625c-0872-43cc-93b5-0c6069d481c9

Victores sumus, amici
pugnantes usque ad finem .
Victores sumus,
victores sumus,
victis tempus non est
quia victores sumus in orbe.

martes, 28 de enero de 2014

TANTUM TU



Foto de portada







lunes, 27 de enero de 2014

14. Enigma grego latino 2014.




Outras dúas cuestións propostas outros anos no Concurso Odisea.


1. A celebración dese culto, que leva o nome dun deus, era un dos poucos momentos no que as mulleres de Roma se sentían libres, xa que só elas podían participar. Máis tarde pemitiuse tamén  aos homes pero acabou prohibido polo Senado (en plural e en latín)


2. A  morte desta famosa científica grega relacionouse coa destrución dunha famosa Biblioteca da Antigüidade.

Envía a túa resposta antes da clase do Xoves (1º BAC) ou Venres (4º ESO) a gregofoz@gmail.com 
8Pregunta 3.2La muerte de esta famosa científica griega se ha relacionado con la destrución de una famosa Biblioteca de la Antigüedad.
9Pregunta 3.3El matrimonio de esta joven, a quien su marido llevaba 23 años, buscaba la alianza política entre dos hombres poderosos, como muchos otros en Roma, pero sorprendentemente llevó también el amor a los esposos. Su muerte en el parto deshizo esa alianza y provocó la guerra

domingo, 19 de enero de 2014

13. Enigma grego e latino 2014.

 


   En breve comeza o concurso ODISEA 2014 e, para practicar, propoño que respondades a estas preguntas que fixeron os encargados do concurso en anos pasados. Se sodes quen de responder ben, estades preparados. Recordade que debedes responder cunha soa palabra a cada cuestión. 

  Se tedes dúbidas, podo dar algunha pista...

1. En latín, en nominativo plural, xogo de estratexia semellante ó xadrez, consistente en facer avanzar as pezas segundo certas regras.

2. En Grecia: sacrificio de cen bois.

3. En latín, en nominativo plural, escravos encargados das pompas fúnebres que levaban a cabo toda a cerimonia dos funerais.

       Envía a túa resposta a gregofoz@gmail.com antes da clase do venres (ESO) ou xoves (BAC).

domingo, 12 de enero de 2014

12. Enigma grego 2014.




O texto que sigue pertence as unha famosa comedia grega na que Sócrates é obxecto de risa.


DISCÍPULO. ¿Pues qué dirías si te enteraras de este otro pensamiento de Sócrates?
ESTREPSÍADES. ¿Cuál? Por favor, cuéntamelo.
DISCÍPULO. Le preguntaba Querefonte de Esfeto si, en su opinión, los mosquitos cantan por la boca o por el culo.
ESTREPSÍADES. ¿Y qué dijo él sobre el mosquito?
DISCIPULO. Decía que el intestino del mosquito es estrecho, y que por ser un conducto delgado el aire pasa por él con fuerza directamente hasta el culo. Después, como el ano resulta ser un espacio hueco junto a un conducto estrecho, hace ruido por la fuerza del aire.
ESTREPSÍADES. Así que el ano de los mosquitos es una trompeta. ¡Tres vivas por esta investigación intestinal! Seguro que si lo acusaran saldría absuelto fácilmente el que conoce tan bien el intestino del mosquito.



Buscamos:

 - Nome da comedia e do seu autor.
 - Anos despois desta comedia Sócrates foi condeado a morte. Cal foi o método mediante o cal é morto?


Envía a túa resposta a gregofoz@gmail.com antes da clase do xoves.

12.Enigma latino 2014.


En dúas obras dun famoso comediógrafo latino nas que todo xira en torno a unha ola chea de moedas e á venta duns asnos, aparecen dous curiosos personaxes. Trátase de dous vellos que acaban mal.

 Buscamos:

- O nome das dúas comedias e o do seu autor.
- O nome dos dous vellos protagonistas das obras. 

Envía a túa resposta a gregofoz@gmail.con antes da clase do xoves (1º BAC) ou venres (4º ESO).

viernes, 10 de enero de 2014

Concurso Odisea: preguntas doutros anos

http://www.odiseaconcurso.org/ca/files/preguntas_odisea_concursos_anteriores_es.htm

  
                                 Na imaxe tes un enlace a preguntas do Concurso Odisea de anos pasados.

 

miércoles, 8 de enero de 2014

RECETARIO DE COCIÑA ROMANA





Nas imaxes accede a uns recetarios de comida romana. Prosit!

CONCURSO ODISEA 2014.






 Na imaxe tes un enlace ó concurso.


11. Enigma latino 2014.

Buscamos nesta ocasión

1) a etimoloxía da palabra persona. 
2) Con que xénero literario está relacionado?
3) unhas imaxes relativas a esta palabra.

Envía a túa resposta antes da clase do luns 13 a gregofoz@gmail.com.

11. Enigma grego 2014.



 Nesta ocasión buscamos a etimoloxía de dúas palabras: teatro e hipócrita.

 Envía a túa resposta antes da clase do luns 13 a gregofoz@gmail.com.

lunes, 6 de enero de 2014

Mitos griegos


TítuloMitos griegos
Autor:  María Angelidou
Editorial: Cucaña, Vicens Vives


Que lin?
Eu lin todo o libro. Está dividido en capítulos, onde cada un deles trata de un mito diferente ainda que alguns relacionados entre sí.

RESUMO DO MITO ''LA CAJA DE PANDORA''

 Zeus buscaba venganza porque os homes da Terra se burlaran de él ofrecendolle só os ósos dos animais que mataban, enton pediulle a seu fillo Hefesto que era ferreiro e traballaba nunha cova que lle creara unha muller fermosa que tivese un gran parecido a Afrodita e todos os homes se namoraran dela ao vela. Ao rematar de facela, Hefesto púxolle de nome Pandora e Zeus chamou aos catro ventos para que lle desen o alento perfecto da vida. Cando a muller espertou, Zeus deulle unha caixiña de ouro e díxolle que non a abrise baixo ningún concepto e de último regalo soploulle con todas as suas forzas e deulle o seu ultimo don: a curiosidade.

  Unha vez na Terra a muller casou co irmán de Prometeo que se chamaba Epimeteo, e foron felices durante un tempo ata que Pandora abriu a caixa e descubriu dentro todas as desgrazas que arruinan a vida dos seres humanos. E estas alcanzaron todas as casas da Terra levadas polo vento  e dende o Olimpo, Zeus alumado pola sua vengaza oia os xemidos de dor e os berros de lástima.

 
Laura Pena González.

Los viajes de Ulises

Lei el libro "Los viajes de Ulises",

que narra un trozo de la historia famosa de dicho personaje. Inicialmente habla de como Atenea, la hija de Zeus, va a decirle a Telémaco que su padre esta vivo. Ella se presenta en forma de anciano a la que Telémaco le da cobijo y este le explica lo que tiene que hacer para que ninguno de los pretendientes de su madre lograra casarse con ellos, ya que su padre regresaría en no mucho tiempo. Telémaco hizo lo que el anciano le anunció. 

Mientras tanto en el Olimpo, Atenea le habla a su padre, Zeus, de los muchos problemas que está teniendo Ulises para llegar a su casa ya que lleva ya cerca de diez años fuera desde que acabó la guerra.  Atenea convenció a su padre y este intentó ayudarlo y habló con Calipso, la dueña de la isla donde Ulises estaba. Esta cedió y decidió dejarlo marchar; él se hizo una balsa y con víveres que la ninfa le había dado se puso en marcha, a la primera tierra a la que llegó fue a la de los Feacios la cual tenia una costa muy escarpada y peligrosa, pero Atenea le ayudó y el logra llegar a una desembocadura de un río.Llegó, se lavó y se puso a dormir en un bosque que había alllí cerca.

Mientras este dormia, Atenea hizo que Nausica (La de los brazos blancos) fuera a bañarse a aquel río, cuando llegó, vió a Ulises y decidió darle hospitalidad.

Sus criados lavaron a Ulises con aceites y aromas y lo llevaron al palacio donde ella vivia, ya que era una princesa. Cuando llegaron celebraron un festín en su honor y hubo cantos: uno de ellos hizo recordar a Ulises su lucha en troya contra Aquiles. Más tarde hicieron unos juegos y uno de los atletas desafió a Ulises y este aceptó y le ganó en varias ocasiones. En uno de los nuevos cantos Ulises volvió a recordar el pasado, entonces su contrincante le preguntó que le pasaba y el empezó a contarles lo ocurrido...

Después de la guerra y de una gran tempestad que Zeus les mandó llegaron al país de los lotófagos, donde varios de sus compañeros comieron unos exquisitos frutos del loto y ya no quisieron regresar. Pero Ulises tuvo que atarlos en los navíos y volver a embarcar hacia otro lugar. Después llegaron a la tierra de los ciclopes, donde para mayor seguridad decidió que solo unos pocos salieran a tierra, donde un cíclope los vió y los encerró, por la noche mientras este dormía, tras un festín que le habían dado. Para escapar le clavaron al monstruo un gran palo en el ojo y, agarrados a unas ovejas, lograron volver a los barcos.

 A la mañana siguiente llegaron a la isla de Eolia donde se quedaron un mes con Eolo y sus doce hijos, pero en el momento de partir éste le entregó un pellejo donde había encerrado vientos y tempestades. Cuando estaban a punto de llegar a Ítaca, la cual ya vislumbraban en el horizonte, Ulises muy cansado, se quedó dormido. Cuando sus hombres cogieron el pellejo creyendo que allí había un botín y cuando lo abrieron, los vientos salieron empujando el navío lejos de su tierra.

Cuando todo estaba calmo, llegaron de nuevo a la isla de Eolo, el cual les negó ayuda y ellos marcharon tristes. Al cabo de unos días llegaron a Lestrigón, famoso por sus peligrosos acantilados, pero a pesar de la dificultad lograron llegar a puerto. Allí encotraron personas de gran tamaño y el rey se comió a un gran número de  sus hombres, los que sobrevivieron volvieron corriendo a los  barcos. Continuaron su viaje hasta arribar en la isla de Eea donde vive Circe, en la cual se quedaron dos dias y dos noches. Al regresar al barco mató a un ciervo e hicieron un festin con él en la arena. Ulises decidió hacer dos grupos: uno encabezado por él y el otro por Eurilco. La fortuna hizo que fuera el grupo de Euríloco en ir primero. Al llegar se vieron rodeados por animales salvajes, que extrañamente no les atacaban, sólo se les restregaban y se apretaban contra ellos. Más tarde llegó la maga Circe que les otorgó un extraño jugo el cual hizo que todos los que lo bebieron se convirtieran en cerdos.



Y hasta aqui fue donde llegue leyendo.

Adios

Noa López Teijeiro.

Cuentos y leyendas de los héroes de la mitología

Mostrando Paris+y+Helena.jpg
Grabado griego de Paris y Helena.

Titulo: Cuentos y leyendas de los héroes de la mitología

Autor: Christian Grenier
Editorial: Anaya
ISBN: 978-84-667-1317-7

•Que lei?

Lei los capítulos 8, 9 e 12



8- Paris. La manzala de la discordia
9- Aquiles. La ira homérica
12- Rómulo y Remo. Desde la muerte de Troya al nacimiento de Roma.

Resumen: Paris. La manzana de la discordia.

 Era la boda de Juno y Júpiter e iban a invitar a todos los dioses, memos a Discordia. Cuando se enteró de ese desprecio, cogió una manzana de oro y entró en la boda y la puso encima de la mesa. En la manzana ponia para "la más bella"; , entonces Juno pensó que era para ella, Minerva estaba segura de que era para ella y Venus opinaba lo mismo. Decidieron que era mejor que eligiera otra persona. Paris que estaba de pastor tuvo que elegir. Cada una de las diosas les ofreció una cosa diferente; él eligió a Venus, que le propuso conseguir el amor de Helena, aunque se acababa de casar con Melenao. La diosa Venus lo consigue y Paris lleva a Helena a Troya con el. Como Melenao queria recuperar a su esposa declaro la guerra a Troya. Ahí empezó la guerra da Troya.


Ana López Rey 

Héroes de Grecia en la antigüedad

Mostrando Filipides.jpg


Héroes de Grecia en la antigüedad, de  Christian Grenier

- Que leí? 

    Leí todo el libro, pero los capítulos que más me gustaron fueron; el primer capítulo "Homero" y el octavo "Demóstenes"

Pero sin duda el que más me apasionó fue el de "Maratón", porque me pareció fascinante el esfuerzo que hizo Filípides.

Mostrando Imgmaraton01.jpg

   Historia del Maratón. Triunfar corriendo.

 En Grecia, concretamente en la llanura de Maratón se produjo una batalla entre Atenas y Persia. La gran vencedora de esta batalla, Atenas, puso fin al imperio Persa, consiguiendo que dejara de expandirse, a pesar de su gran poderío en cuanto a ejército. Tras la victoria, Milcíades, envió al soldado Filípides a Atenas, para que diera la noticia de la victoria de Atenas contra Persia. El soldado Filípides, tuvo que correr desde Maratón hasta Atenas, y, cuando llegó, anunció “Vengo...de Maratón. Hemos vencido. Los persas...han sido derrotados. He venido...lo más deprisa que he podido”. Y tras dar el anuncio, cayó rendido.

 Rocío Jiménez Jacinto

Jasón y El Vellocino De Oro



•       Título: Jasón y El Vellocino De Oro

•          Autor: Magali WIÉNER

•          Ilustracións: Vicent Rio

•          Traducción: Josefina Careaga

•          ISBN:84­460­1813­9

Que Lin?

Dende o capítulo  I ( La infancia de Jasón) ata o capitulo IV ( El indispensables Heracles)

                                                                  Resumo Capítulo II

 Unha mañá, Jasón que estaba vivindo con Quirón e a súa muller xa se atopaba preparado para volver a Yolco, cunha bolsa de tela con queixo e un anaco de pan emprende o seu camiño. Despois dunhas cantas dificultades chega a Yolco para enfrentarse a Pelias; este ofrécelle que loiten uns días despois dado que o pobo está de festa.  Jasón acepta o trato e diríxese a súa casa para ver os seus pais, que non o viran dende que era un bebé.

 Alberto Veiga Martín   


Heroes de Grecia en la antigüedad


O libro que lin é Heroes de Grecia en la antigüedad de Christian Grenier.

En concreto lin os capitulos:


-1.Homero,el poeta de los tres rostros.
-2.Maratón,triunfar correndo.
-3.Leonidas,el «vencedor» de las termópilas.
-4.Anaxágoras,la piedra del filósofo.
-5.Aspasia,pericles encuentraa su maestro. 


O capÍtulo que mais me gustou foi o primeiro:    HOMERO,El poeta de los tres rostros.

 Nesta historia cóntanos a historia de homero, un xoven que estivera na illa de Quíos e vira ao gran Homero contar a sua historia. Cando desenbarcou no porto de Ios dinlle que Homero o escoita, poeta admirado por todos . Esto pareceulle raro ao xoven xa que había uns dias o vira na illa de Quiós. Un dos dous tiña que ser un impostor,  asi que o rapaz seguiu  a Homero da illa de Ios ata a súa casa e esixeulle unha explicacion de por que habia dous. El comezou a contarlle  a historia,  e en realidade habia tres Homero que eran as iniciais dos tres homes. Eles eran cegos e acordaron ir contando  por todos os lugares a historia para que non se perdera. Por desgraza un deles xa morrera e os dous que quedaban estaban moi maiores. Por iso o ancian lle dixo a o rapaz que seguira el con a tradicion de transmitir a historia, e así o fixo.


O libro pareceume fácil de leer e ao mesmo tempo entretido, en xeral gustoume. 
              


Susana Pérez Fernández