domingo, 20 de marzo de 2016

TRABALLO SEMANA SANTA 2016.



Segunda declinación latina. Hai substantivos masculinos (dominus) y neutros (templum) que se declinan como aparece no cadro.

EXERCICIO 1.

Declina: lupus   servus  / bellum (neutro) /  bonum (neutro)


EXERCICIO 2.

ANALIZA E TRADUCE.

As aventuras e desventuras de Orfeo e a súa mulller Eurídice, á que trata de rescatar do Hades (o inferno)

Orpheus poeta feras cantu suo domabat atque magna saxa lyrae suavitate movebat. Eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat et multum  amabat. Orpheus beatus erat, sed vipera Eurydicam in prato mordet et suo veneno propere necat. Eurydica in Inferos, mortuorum magna regna, descendit. Orpheus in Inferos venit atque inter mortuorum umbras quaerebat Eurydicam suam. Postremo Proserpinam, Inferorum deam, suis verbis canoris movit. Proserpina dea Eurydicam Orpheo reddit. Iam Orpheus Eurydicam ex Inferis in terras ducebat et laetus erat. Orpheus ad Inferos respicere non debebat, sed, magna cura motus, ad Inferos respexit. Tunc Eurydica in Inferos rursus descendit atque in Inferis perpetuo mansit.
NOTAS:
- As palabras en negrita son da segunda declinación.
 - Podes xuntar palabras da segunda e da primeira declinación se están no mesmo caso; por exemplo ORPHEUS POETA (as dúas en Nominativo singular, suxeito da frase) 
- Cando aparece unha preposición, vai acompañada de acusativo ou ablativo e analízase como Complemento Circiunstancial. Por exemplo: in Inferos: preposición+acusativo plural= c.c. (ós Infernos)
VOCABULARIO                                                       
Orpheus:Orfeo/ cantu : canto (ablativo singular) /atque: e /  saxa:pedra / lyrae: lira/ suavitate: (ablativo singular)  dozura/ Eurydicam: Euridice/ pulchram: fermosa/ multum: moito/  beatus: feliz/ sed:pero/ vipera: víbora/ propere: (adverbio) rapidamente /prato: prado / necat: matar/  regna: reino/ quaerebat: buscar/ Postremo : despois/ verbis: palabras/  canoris: cantoras/  movit: conmoveu
 reddit: devolveu/ Iam: xa/  ex: dende/ ducebat: conducir/ laetus: ledo /  respicere: (infinitivo) mirar / cura: preocupación /  motus:  movido/  respexit:  mirou /Tunc : entón/  rursus: (adverbio)  novamente/  perpetuo (adverbio)  eternamente/  mansit:  permaneceu












No hay comentarios:

Publicar un comentario