Ainda que non hai nativos que falen latín , sí hai ainda xente que escribe en latín:
In uno lugare manchego, pro cujus nómine non volo calentare cascos,
vivebat facit paucum tempus, quidam fidalgus de his qui habent lanzam in
astillerum, adargam antiquam, rocinum flacum et perrum galgum, qui
currebat sicut ánima quae llevatur a diábolo.
Por que se chama macarrónico a este latín?
Envía a túa resposta a gregofoz@gmail.com antes do xoves.
Se llama latin macarrónico al que no sigue unas reglas ortográficas y gramaticales y mezcla palabras latinas con las de otra lengua a la que se le añaden terminaciones del latin.
ResponderEliminarLa palabra macarrónico proviene del italiano 'maccheronea', país donde se inventa el género burlesco.
Ana
O latín macarrónico é aquel que se utiliza con pouco nivel académico e gramatical e está modernizado dalgunha maneira, usase normalmente cunha finalidade humorística.
ResponderEliminarJuan Torreira García
Chamase Latin macarronico a un tipo de idioma que non utiliza reglas ortográficas e é unha mezcla de idiomas con terminaciones latinas Adrián Couso Campo 1°A BAC
ResponderEliminar